Re : ( No.1 ) |
- 日時:2005/10/24 19:53
- 名前:たかこ@管理人
- http://www.border.jp/smashing/index.html
のDictionaryが、参考になるかもしれません。 あとは、海外のサイトを見て想像するか・・・
|
Re: 技の英語名を知りたいのですが・・・ ( No.2 ) |
- 日時:2005/10/25 00:51
- 名前:M(p^^)p
- URL:http://www.geocities.jp/tralife/
- 総合掲示板に「新ルールについて」というスレがあります。No.10のレスにちゃぺさんからの書き込みで新ルールCODE OF POINT2005−2008のダウンロードが出来るFIGのURLがあります。
ダウンロードをすると、各種目の難度表が図解されていて英語表記があります。(PDF) 知りたい技名はほとんど載っていると思いますのでご覧ください。
もし分からない場合は面倒ですが添付している私のサイトからメールください。 既にPDFでPCにありますので、添付してお送りします。一応男子6種目はありますので床だけでよろしければその旨ご連絡ください。
|
Re: 技の英語名を知りたいのですが・・・ ( No.3 ) |
- 日時:2005/10/25 01:23
- 名前:マエストロの継承者
- 正式にかく場合;
*前方/後方ブリッジ⇒ bridge forward/bridge backward *後転とび(バク転)⇒ back handspring *転回⇒ front handspring *開脚ジャンプ⇒ straddled jump *交差ジャンプ⇒ stride leap(平均台などの技としてかきました) *側転⇒ cartwheel *Y字バランス、水平バランス、横向バランス⇒ Y scale,forward scale,side scale *後方2回宙返り(抱え、屈身、伸身)⇒ double sault backward (tucked,piked,stretched) 前方はbackwardをforwardにします。 *ターン(半分、1回)⇒ half-turn, full-turn *ムーンサルト(抱え、屈身、伸身)⇒ double sault backward (tucked,piked,stretched)with 360 degrees turn
参)ムーンサルト(後方抱え込み2回宙返り1回ひねり)のくだけた言い方;half-in half-out
フェドロチェンコ(後方伸身2回宙返り3回ひねり)のくだけた言い方;Triple-twisting double layout
以上あくまで参考にしていただければ幸いですm(_ _)m
|
Re: 技の英語名を知りたいのですが・・・ ( No.4 ) |
- 日時:2005/10/25 18:14
- 名前:やまもと
- たかこさん、Mさん、マエストロさん本当にありがとうございます!!
とっても助かりました。皆さんのおかげでなんとか仕上げられそうです。 本当にありがとうございました。
|